10 български думи, които може и да липсват в речниците, но чуваме често
Почти всеки от нас поне един път в живота си си е измислял дума – дали защото не се сещаме за подходяща и измисляме нейно полусъчетание, дали за да изглеждаме остроумни, или просто за забавление. Не се замисляме обаче колко много неологизми попадат в речта ни и ги използваме несъзнателно. Затова днес 10-те най ще обърне внимание на няколко български думи, които, макар да липсват в речниците, са се вкоренили дълбоко в разговорната ни реч. Замислете се колко от тях използвате и дали означават това, което си мислите.
1. Разкелифенчен
Думата сама по себе си е трудна за произнасяне, но бързо може да се привикне към нея. Става въпрос за нещо, което е разглобено, изкривено или има странна форма. Може да носи значение и на безформен, разплут, несиметричен и пр.
2. Чучуварка
В Западна България тази дума означава онази вадичка пот, която се стича при процеса на изпотяване. Да, има си дума и за това!
3. Сиктирдосвам
Тази дума има турски корен – сиктир. Всеки знае израза „ай сиктир“, т.е. „махай се от тук“. Е, глаголът сиктирдосвам означава нещо подобно – навиквам, карам се на някого.
4. Сколасам
Тази дума носи значение на „успявам да направя нещо в последната минута“. Например когато сме натоварени с много задачи, а времето е оскъдно, ние сме „сколасали“ или съответно „не сме сколасали“ да свършим всичко.
5. Кукундрел
Тази дума трудно може да се определи, но ако трябва да си я визуализираме, по-скоро ще изглежда така: силно гримирана жена на средна възраст, носеща къса пола. Паралелно с еднорозите и русалките, митичното създание „кукундрел“ има характерен външен вид и се разпознава отдалече. На други места пък с думата „кукундрел“ се означава досадна жена, винаги много знаеща и с висока самооценка. Едно е сигурно: в какъвто и смисъл да използваме „кукундрел“, няма да е за да похвалим женското съсловие.
Виж кои са останалите 5 думи тук
- 9 ян, 2019
- 1026 посетители